Під час роботи Українського стенду в рамках Європейського кіноринку на Берлінале було досягнуто низки попередніх домовленостей щодо міжнародної співпраці та дистрибуції українських фільмів.
На цьогорічному Берлінському Міжнародному кінофестивалі українська кіноіндустрія була представлена окремим стендом Ukrainian Film Corner, який не лише презентував здобутки вітчизняного кінематографу, але й слугував платформою для діловою спілкування. Метою роботи стенду була відкрита презентація стану кіногалузі України, популяризація українського кінопродукту та кінофестивалів, які проводяться на території України, налагодження двостороннього і багатостороннього співробітництва у сфері кінематографії, вивчення сучасних світових тенденцій розвитку кіноіндустрії та покращення іміджу України на міжнародному кіноринку.
Українська делегація на чолі з головою Державного агентства України з питань кіно Катериною Копиловою провела зустрічі з представниками державних кіноінституцій Німеччини, Франції, Грузії, Норвегії, Польщі та інших країн. “До позитивних змін, що відбуваються в українському кіно, уважно і з надією придивляється світова кіноспільнота, – підкреслила Катерина Копилова. – Ми й надалі працюватимемо над вивченням закордонного досвіду у сфері реформування кіногалузі, а також над створенням законодавчої бази в Україні, яка сприятиме плідній співпраці. Це допоможе українському кіно вписатися у світовий контекст, а також дасть можливість зарубіжним колегам плідно працювати з Україною”.
Велике зацікавлення викликав у Берліні проект реставрації української кінокласики, який здійснюється Національним центром ім. Олександра Довженка спільно з Держкіно. Про своє існування на міжнародному рівні заявила Українська кіноасоціація – громадське об’єднання ключових гравців української кіногалузі, яке має представляти їх інтереси як в Україні, так і за кордоном. Зокрема, були проведені попередні переговори з Польщею та Грузією щодо обміну досвідом та участі українських студентів в освітніх програмах цих країн, повідомила виконавчий директор Асоціації Марія Говоруха.
За словами продюсера та режисера фільму “Параджанов” Олени Фетісової, саме на кіноринку в Берліні нею було досягнуто принципових домовленостей з двома дистрибуторами – французькою компанією “Rezo Films” (щодо міжнародного прокату) та російською компанією “Парадіз” (щодо прокату на території країн СНД та Балтії, крім України та Грузії). Зараз триває процес уточнення умов та підписання договорів.
У пакеті проектів, які просувала в Берліні компанія Pronto Film, найбільший інтерес викликав фільм “Плем’я” Мирослава Слабошпицького, каже продюсер Ігор Савиченко. Досягнуто попередні домовленості про співпрацю з чотирма великими продюсерськими компаніями. Крім “Племені”, компанія представляла на Кіноринку також фільми “Аутсайдер” Віри Яковенко, “Зелена кофта” Володимира Тихого, “Брати” Вікторії Трофименко та “Поводир” Олеся Саніна.
Володимир Філіппов, продюсер фільму “ТойХтоПройшовКрізьВогонь” режисера Михайла Іллєнка, провів переговори щодо дистрибуції фільму в Латинській Америці, Росії, Австралії та Канаді; є певний інтерес від французів та британців та кількох міжнародних кінофестивалів. “В цілому, – каже продюсер, – команда фільму очікувала вищих результатів, але конкуренція на Кіноринку є надто високою, і доводиться робити серйозні зусилля, щоб увійти на ринок”.
Також у Берліні відбулася презентація Одеського кінофестивалю – одного з найбільших кінофестивалів Східної Європи. Президент фестивалю Вікторія Тігіпко розповіла про фестивальні здобутки та нововведення. Зокрема, володар Гран-прі ОМКФ (статуетка Золотий Дюк та грошовий приз у 15 тисяч доларів) відтепер буде визначатися шляхом глядацького голосування.
Наступні презентації України відбудуться на міжнародних кінофестивалях у Каннах, Москві й Торонто.
Джерело: „Кіноколо“